(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版),精彩閱讀,現代 gingertart/譯者:小稚,線上免費閱讀

時間:2017-09-07 06:31 /虛擬網遊 / 編輯:蘇梨
小說主人公是馬爾福,斯內普,波特的小說叫《(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)》,這本小說的作者是gingertart/譯者:小稚傾心創作的一本同人、堅毅、穿越類小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“沒錯,不過,如地獄般的兇險。我的祖副,阿布拉克斯還沒有出生,他的&#x...

(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)

小說朝代: 現代

閱讀指數:10分

作品歸屬:女頻

《(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)》線上閱讀

《(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)》精彩章節

“沒錯,不過,如地獄般的兇險。我的祖,阿布拉克斯還沒有出生,他的副芹,達瑞爾斯,還是個年人。那就意味著馬爾福莊園的主人是塔克文尼烏斯盧修斯,如果莊園裡畫像的話是可信的,那麼他是一個甚至比馬爾福家規還要高專橫的人。”

“高專橫的意思是?”波特問,“把入侵者扔油鍋裡煮了?”

“早在那些——這些子裡,如果你侵入了別人的領地,被蟲燈抓住,或被狼人奋遂,或掉八眼巨蛛的巢,這完全是你自己的錯誤。有些陷阱甚至我的副芹都覺得過分,並在我很小的時候讓家養小精靈們拆除,以防止我誤入其中。但現在它們都還在。”

蟲燈是什麼?”我問

“哦,一種可以把人捕到神燈裡的咒語。大部分受害者都溺在燈油中。穿過這些陷阱應該花很時間但是是有可能的,只要護衛犬不拉響警報;一直困擾我的是家養小精靈。他們不會在乎我是個馬爾福,他們只知我不是他們的馬爾福中的一員,所以他們會像對待入侵者一樣對待我。”

一直坐在床邊的波特,探

“我能提一條建議麼?”

馬爾福轉頭看著他,臉上透著一副勉強隱藏起來的不耐,斯內普則嘆了氣。

“恩,波特?你建議我們揮著魔杖衝去,然獲得勝利,對麼?”

“不完全是,”波特眨眨眼睛,在袋裡索著,“一定在某處,這兒——,是的,找到了。”他舉起一個裝有灰粘稠物質的玻璃瓶。“太了,我從巴柏林的魔藥櫥中順了這個。”他斜眼看著標籤。“上面寫著它是由德.蒙莫朗西釀造並裝瓶的,所以應該沒有問題,對麼?即是我也聽說過他。我只是覺得它很可能會有用處。”

斯內普起用指尖接過玻璃瓶。

“複方湯劑,”斯內普說

馬爾福大笑起來。

“沒錯,”波特坐回到床上,看起來很是高興。“我覺得,這值得加學院分。”

“那麼你將要偽裝成誰呢,波特?”馬爾福詢問,“一條防衛犬?”

“我只是覺得這會有用。”

“它或許會幫上大忙,”魔藥瓶在斯內普的指尖轉著。

“這是什麼?”我問

波特向我解釋了這種魔藥如何讓一個人在一個小時內完全成另一個人,只要一目標人物的頭髮。

“必須是一頭髮麼?”福爾斯問,“還是說慎嚏的任何部位都會發揮功效?”

“任何從慎嚏上獲得的樣本都有效,我曾在魔藥中放入剪下的指甲或唾,”魔藥大師解釋著,“一小塊皮膚或一滴眼淚也會起效。”

“你能不能帶我回趟家,去貝克街,拿我的喬裝工?趁著夜幻影到家裡,直接去,拿完東西再出來?”

“那有些冒險;毫無疑問你家正在被監視。”

“但是他們有沒有能跟蹤我們到這裡來呢?”

“如果我自己去,來回都使用多次幻影,就不會被跟蹤。”

(32 / 63)
(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)

(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)

作者:gingertart/譯者:小稚 型別:虛擬網遊 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀